miércoles, 26 de agosto de 2009

“LA ÓPERA DE LOS AÑOS LOCOS”


“LA ÓPERA DE LOS AÑOS LOCOS”
O los forajidos estéticos.


Por Omar García Ramírez

La poesía de Jaime de la Gracia nos invita a su lectura desde una frontera extraña. Esa que transitan los textos que van de lo poético y lo lírico a la prosa que explora las fronteras de un realismo sesgado y oblicuo, ensanchado hasta los límites del absurdo y lo fantástico. Como en un comic en donde la galería de imágenes nos atropella y sus personajes centrales se manifiestan en la fantasmagoría de una obra matizada por las evocaciones del cine, el mito, y la literatura culta; Lo pulp y la ficción más bizarra se entremezclan en una vertiginosa corriente de conciencia en donde se puede apreciar una técnica impresionista y surrealista. Siendo como es, un artista en donde la expresión plástica juega una papel importante (estudio Bellas Artes en la Argentina) En la obra del poeta De La Gracia “La Opera de los Años Locos” se pueden apreciar los paisajes espaguetti western que hubiese gustado sin duda a Sergio Leone. El poeta como caza recompensas viaja por territorios inhóspitos llenos de tabernas mala muerte y sus encuentros con bandidos pistoleros y filibusteros de todas las pelambres, nos muestran al poeta, como un hombre desarraigado que va al encuentro de la vida en su caballo moro, por los desiertos de la estética y de la vida. De una u otra forma los outsiders de la literatura han caminado las fronteras, los valles desérticos y los caminos más agrestes, no es de este tipo de poetas el caminito y las “vereditas alegres pintaos de luna y de sol”, mucho menos las alfombras de la fama y las embajadas que dá la genuflexión calculada. De La Gracia es un poeta que marcha contracorriente con una literatura vanguardista y experimental que tiene cercanas referencias de los surrealistas, los beatnicks y las tribus más heterodoxas de la literatura universal. En algunos de su poemas creo entrever las lecturas del venezolano José Antonio Ramos sucre, el manejo cuidadoso y prolijo de las metáforas en donde un medioevo contemporáneo deja ver el juego se señores y vasallos, trovadores y minnesangers, bárbaros y feudales en un territorio que dota a sus provincias de una mitología personal.
De otra parte en “La Ópera de los años locos” (poema extenso que nos ocupa) se juega el poeta la piel (la eficacia del poema), con recuerdos personales en anotaciones que le recuerdan su ciudad natal, su país (Colombia) y un territorio de la nostalgia y de la infancia en donde todos los niños de nuestra época jugábamos a los vaqueros y los indios; los sheriffs y los forajidos. (Ahora la juventud literaria colombiana, ya no recuerda eso; se va directamente al cementerio de Pere-Lachaise, posa frente a una tumba que contienen los huesos de algún iluminado y recuerda los libros o poemas que les marcaron, creando de paso, la ilusión de una no infancia y una temprana erudición, que hace de la mayoría de la poesía algo cercano a la impostura). La poesía de Jaime de la Gracia esta llena de juegos y canciones, dichos y proverbios, sentencias y versos de juventud, que se entremezclan con los elementos visuales de una poesía vital que nos arrastra a su maelstromg de referencias e imágenes y que requiere del largo aliento, para recorrer una serie de paisajes que bordea como coyote dorado, las fronteras del cuento. El humor se transforma en el arma corrosiva con la cual se desnudan los tópicos y personajes arquetípicos de la sociedad. La gran bufonería culta y libre del poeta nos asombra. Nos proyecta dentro de su juego, no nos deja indiferentes.

La poesía de largo aliento es poco reconocida en Colombia, no clasifica en las antologías y parece estar desterrada como los bandidos de los que habla De La Gracia, en territorios que no pertenecen al canónico reino de la poesía. Es por esto que esa poesía, tiene algo que escapa las clasificaciones académicas y va más allá de los límites de la poesía colombiana. La obra del poeta Jaime de La Gracia esta emparentada con algunos textos del primer Bolaño (Los perros románticos) el teatro del absurdo de Jarry/ Ionesco. En la estratigrafía de algunos de sus textos se pueden adivinar las lecturas de Beckett. (personajes de caras borrosas, textos intercambiables, diálogos absurdos y juegos lingüísticos que agreden al lector y lo provocan) la trasgresión de géneros, la provocación temática, los insólitos puntos de vista, las realidades especulares insinuadas nos proyectan hacia otros trabajos de la obra del poeta, es decir nos invitan a indagar en otras creaciones y referenciarlas con la que se esta leyendo.
En esta poesía, no son las frases cortas las que estructuran el poema, son los versos largos que se cruzan silbando como balazos de una asonada en Sonora y Nuevo México. Es el conjunto lo que da el carácter final a la obra, la sensación de haber participado en el tour sin bajar del caballo. Cierto aire gamberro y beckettiano en donde le lenguaje es sometido a una contorsión y montado sobre el cepo de la gramática para sacarle unos instantes de fuego y brillo. Un grito, una blasfemia. El lenguaje rudo y directo, el paisaje árido, el decorado mínimal.
El poeta es un cowboy errante, un forajido que huye de los gendarmes estéticos y camina la senda de los cuatreros y los tramperos. Busca su libertad y se realiza en ese viaje hacia la palabra; pero también se santifica en el silencio de los desiertos, del destierro y el exilio. De la Gracia es un escritor que ha incursionado en otros géneros como el teatro y la novela, sin renunciar a construir a su manera una obra personal de carácter rebelde y fronterizo, esgrimiendo una estética que se enfrenta en duelo en la via del mainstream, mientras hace estallar los géneros con una provocadora prosa, donde se debaten la obscenidad contra la fina metáfora poética.
El poeta escribe una declaración de intenciones y una especie de ars poética en su novela “Los lobos hacen milagros” :
“Los lectores de novelas acabadas exigen personajes de carne y hueso, con perfiles sicológicos definidos, además de la cenagosa trama que de y de vueltas en estaciones reconocibles, no dejan espacio para el juego, pretenden juegos concretos, sólidos, conocidos, reconocidos, como por ejemplo: el de la gallina ciega, el de la lleva, el de la llaga, el del escondido, el de la vaca vieja, el de la vaca loca, el de la vaca muerta. Pero el tiempo no es vertical ni horizontal, sencillamente es como le da la gana, y dentro de esa gana se encuentran muchas direcciones y distorsiones de lo que llamamos realidad. Lo bueno, sería ganarse la vida como porteño nacido en La Plata, tocando el bandoneón”.
Mas adelante agrega:
“Para qué quiero personajes en mi novela si ninguno de ellos ha tenido éxito, son masa estadísticas, números, además qué gano con que tengan nombres, sería traicionarlos de a poco, rompería su clandestinidad y exponerlos cobardemente a la voracidad electoral de políticos inescrupulosos que les convencerían en par patadas a votar por ellos como es la costumbre en este país, es mejor que continúen actuando en el circo noche tras noche sin mostrar sus caras, además a quién le ha importado esas caras de estatuas nocturnas, ellos saben que en los tiempos que corren los Lobos Hacen Milagros”.


"La Ópera de los años locos" Poema para desarmar
Kein Pfad mehr! Abgrund
Rings und totenstille
So wolltest du ´es Vom Pfade
Wich dein Wille!
Nietzsche




Antiguo combatiente
Veterano de la matanza de San Cread había dado un nuevo uso a la bolsa para el tabaco hecha con el sexo de una india joven
ahora le servía para llevar en ella la Piedra Filosofal que compró en un mercado de pulgas
La dureza la tibieza la solidez el calorcito de sentirla en la verija / donde le colgaba /
le daba la certeza de andar entre las coyunturas ácidas del designio
Sin adolecer de lo afable lo inefable faro guía entre el crujir el cuajar
de la malevolencia de sus enemigos visibles e invisibles empeñados en empañar
Lo mejor y airado de sus días
Adheridos a la adherencia
Acogotados por las palabras sin revés
Amando
grudados como chicle al costillar
izquierdo de las personas equivocadas
/ cayó del cielo
un mendigo del primer mundo /
Como la vez aquella que tuvo que ahondar
el agravio / no hubo otra salida decente que
adecentara /
qué significó para él el encuentro con Joe Arizona
en aquel tenducho regentados por dos mejicanos
Y cuando el sol del mediodía daba sin piedad en la jeta de los impávidos transeúntes
Contender era su oficio pero adolecer no estaba entre sus principios
Tengo que ser fuerte
para no estar
presente en el banquete de las migajas
Tomó el
Vaso de veneno que vendían los mejicanos chasqueó la lengua como lo vio hacer en los esphagetis italianos
y se dispuso a amedrentar con sólo gestos y contracciones del rostro
curtido por los inviernos pasados a la interperie
detrás del sagrado búfalo blanco en las praderas azules de los telones de fondos
que sirven para dar ambiente en este tipo de situaciones
No bebo café
sólo tomo café cuando otro lo hace
porque cuando yo lo hago me sabe a café mal hecho
Joe Arizona no comió cuento afanó el ademán descolgó sus largas y huesudas manos sobre la pesada e impresionante pistola
que llevaba a través en la cintura
y donde se veían las numerosas marcas de las muertes
por él ejecutadas por mandato del desatino que se le veía en los ojos de cuervo
situados en la acuciante jeta
se sentó en el asiento que estaba libre y pidió un hígado en salsa
Palpó el poco dinero que tenía pero la calentura de la Piedra Filosofal
le dio la seguridad que le faltaba
se quejó ante el chino que tuvo el descaro de servir el hígado grasiento frío
de mala manera lo mandó al carajo y se llevó el plato de vuelta a la cocina
el cocinero tambíen mandó al chino mesero al carajo
/ machacados por las costumbres
padeciendo la indiferencia diferente de los objetos
que nos rodean /
Joe Arizona esperaba tenía atravesada
en la boca una pata de gallina
que había tomado segundos antes de un mejicano al que se vio obligado a liquidar con su pistola
de dos impresionantes cañones /que todavía humeaba por la terquedad del mejicano de no querer entregarle por las buenas la presa que él le exigía/
Comía mascaba duro le miraba no lo perdía de vista
crédulo deplorable
lo que volvió la dentera que el dentista
de la mina de oro
del cañón del Diablo
no supo curar por más que él insistiera con el benzoato de plata
Propio para curar animales y algunos mejicanos
/de los que se hacían mala leche/
En la mina todavía por descubrir tuvo que matarlo aprovechó que el Joe estaba atragantado por la pata de gallina y disparó cinco tiros certeros que acabaron con el atorrante y sus delicadezas de tenderete en producciones de tercera de esas que se ven en los cines de pueblos
Y de maricas que te agarran la verga
Justo en el momento en que el muchacho empieza a cogerse a la heroína era repugnante matar tipos como esos pero si no lo hacía no podría cobrar la recompensa y pagar el hígado del chino que qué será lo que le pasa por qué tanta demora para traer ese cochino hígado para alimentar gatos y perros callejeros como ese perro callejero que ya se llevaban los encargados de la carroña en este pueblo de mierda donde solo viven mejicanos y renegados
Y afuera la luna brillaba sobre el desierto de sus piojos
No supuso demasiado esfuerzo acabar con Joe Arizona
el encono y el desacato
que le suponía al valentón bribón no eran tales
Bastó un ademán firme y se le quebró el aguijón al pobre infeliz
No le quité la pistola porque según la costumbre le pertenece al sepulturero que la vende y se cobra la despensa por la molestia de enterrar al difunto seguramente
el Sceriff scherei Scefiff Scherif
ya levantó al truhán y lo hizo pagar la cuenta de la borrachera
que debía de la otra visita que hizo a la cantina
En la próxima ocasión que nos encontremos tampoco el Joe Arizona tendrá ninguna oportunidad
su caballo sí me lo agencio
el alazán necesita de las praderas como yo también debe estar precisando de una buena yegua
se le nota y aprecia lo abogado en la jeta
Cabalgaremos en los telones pintados para la ocasión abigarrados de símbolo y sombras
Accesible la alquería para un paisano del cine mudo
Desapego y desarraigo del piojo y de la pulga
Animosa la querencia
y la música de esos carajos
que cantan en la vitrola y
que atoran el aguardiente en
la garganta quema este veneno
es dardo traicionero y disimulado
para aquilatar la pena de llevarte amor y no tenerte
por la malquerencia de tu madre para con este paisano de sombrero y corbata /nudo de cafiolo/
La canción te quita todo el deseo de vivir
y el cal y canto falsea
Aquí presente el susodicho
que la pide e insiste y la pretende
para esposa esposada fiel y vil
compañera que se arrastre en la
ocasión en que haya de cuajar el
destino y mirar de frente en la
ofensa recorreremos juntos y separados
Todos los caminos del viejo Caldas acompañados por la luz de la luna que alumbra e ilumina
los piojos y las garrapatas
Las montañas recortadas en la poesía
de los trovadores que trovan
trovando
por los cuatro cantos del camino
del sendero que lleva a anquilosarse la pausa y la pena debajo de la corteza
/ la palabra cuarteada /
chocante del enamoro desavenido
a destiempo
Las certezas quimicamente puras
La pausa
la pena
el agotador esfuerzo
para seducir a la mujer
de mi vecino
Por tí después de cobrar la recompensa por el desaforo del Joe Arizona me casaré
contigo iremos en luna de miel a Salamina Pensilvania y Filadelfia pasaremos por Aguadas
Y me curaré de las nostalgia de Ella
Y la luna que alumbra a los ratones y los buhos nos será fiel compañera
Heredarás el Alazán grato compañero de sinsabores y consabores
Qué más quiere que le cuente?
No se meta mucho en mi vida laberinto oscuro y con muchos recovecos ahí nada tiene nombre y está plagado de caminos que se entrecruzan y enlazan sin ninguna señalización que le ayuden a orientarse se perderá y quedará enredada en las aristas rugosas y ásperas que lo surcan como en la ópera de los años locos
Usted me dijo que nunca entraba al taller de un pintor
por miedo a la magia de perder el camino
y no encontrar la salida
Es chocante cambiar el decorado
y aprenderlo todo con la memoria
gastada por el uso y el desuso de
conocer lo clandestino
de tu desnudez posando para mí
crédulo
Fijando tus sueños en la tela de pinceladas puras sin la baratura del artificio rebuscado
Tú gimiendo de placer
placentera de la entrega
y en la dicha de poseer poseerte
con pinceles y sexo
y todo el maremama y tejemaneje
de la agudeza
de los sentidos sin sentido
Esa tela será expuesta al viento
y al sol y a la luna
que alumbra los abejorros
y a las muchachas que matan grillos con el culo
Si usted quiere sacudimos la cobija y que salten piojos y pulgas
Sueños y perendejos
concubinas y amancebamientos
a ras del suelo y del derecho
de pisar piso que se cobra
y si usted por cualquier
sinsabor o sinrazón
no paga le azotamos
las nalgas sin contemplaciones
ninguna
sin alteración
Del tiempo
y los oficios
que legalizan
los andrajos
la libertad
de ser miserable
sin tapujos
y sin esperanza
de redención
Ser veterano de la guerra no significa nada
Le cuento que viví mejor estando en ella
Si no fuera por esta Piedra Filosofal se me adelanta la animosidad y cuaja la alcachofa
Todas las marcas que traigo en el revólver son de otras tantas guerras en tenderetes contra tipos como Joe Arizona que no se andan con vueltas para cobrar una recompensa esta gente escupe duro y agrio corta por la derecha y sacan la pistola rápidos como la centella si se descuida de veras te bajan nomás del caballo y se apropian de su sombrero fiel y leal compañero de mineros y vagabundos de desiertos y cantinas donde pululan los mejicanos con sus mañas y recovecos para bajarte los humos y a la Tumba
Por aquí los verá usted caracoleando nomás caracoleando y el sombrero echado hasta los hombros escondiendo la jeta
Pero tenga cuidado
debajo crece la ponzoña
todo lo ven y lo saben
están vigilantes
Son rápidos de manos para ir a la pistola se lo comen nomás antes de entrar a la cantina y refrescar el gargüero
tienes ánimo estas latas que tú llamas son condecoraciones ganadas en las guerras de los comejenes y las polillas
Tú eras no nacida
Aún no te amaba
y si estabas no lo eras
Solo se és cuando se és en otro
Recomenzar a pisar lo que fue sin tu consenso
Y sin aprieto de la espesura
Y el volumen y la grosura
menos acá del desacato
por encima del decorado
La función que será presidida
por el obispo
así de crudo es la animadversión
que cuaja y corroe
las buenas intenciones
que tenía para contigo
y el fulano que te acompaña
sólo afabilidad desazón afanamientos
y tiesuras en la comisura de los labios rojos apetitosos voluminosos
Como la palabra cintura y juntura
Como los primeros olores
el inefable olor a pescado del sexo femenino
Cuando frotaste tu ampulosidad sobre mi cara la impregnaste para siempre de ese primer y único olor que me persigue y que no hay jabón que lo cure
Yo y tú en una gran cama
para gozar como Dios manda
Este no es el momento para preocuparte por el próximo duelo a pistola y de pistola que seguramente tendré a la vuelta de la esquina es mi vida vivo de cobrar las recompensas que los rancheros ovejeros pajareros ofrecen
Por renegados que asolan el desierto y que se amparan en la quietud y complacencia
He de cabalgar tendido bajo la luna
que alumbra las piedras y las moscas
recortar el horizonte con mi vista
de halcón e inclinarme un poco en el Caballo lo mejor es encorbarme sobre la cabalgadura rápido y disparar certero poner el ojo donde se pone la bala
Como lo hace la policía en sus ejecuciones sumarias
Ahora tengo que recoger
el sueño soñado y soldar sus partes leves
para retenerte en el cristal / tu imagen /
negativo ámbar sin revelar
en el fondo del ron
que compré en el primer Sanandresito
que encontré abierto
espero que no sea falsificado
no se puede aspirar
a ser dueño de todo
los peces de plata
los pájaros de oro
dibujados en el aíre
Tengo sed y la garganta píde algo fuerte para calmarse me bajo del caballo lo amarro en la puerta de la cantina y coloco un letrero en la silla que diga estoy adentro así sabrán los que me buscan los que me necesitan para un ajuste de cuentas o quienes quisieran consumar en mi su veganza no les temo y estoy adentro esperándolos con mi pistola y mi Piedra Filosofal calientica protectora contra el desamor y la malquerencia doy una moneda al mejicano que está en la puerta y tengo la certeza que será fiel y dará el aviso a tiempo de algún enemigo invisible que se me quiera adelantar en esta vida de caza recompensa
Hay que andar con tiento
Ya aprendí que estos mejicanos
son valiosos como amigos
sabes que es la hora del ángelus
y tengo que hacer pipí
Pará esa música aturde
siembra desazón
Y desconcierto
Busca la manera de encontrar los aretes que se le robaron a la luna
lo dice el canto
El cantor lo canta es su verdad
La pierna izquierda
empújala
que toque los pliegues
de la sábana
mientras
acomodo pinceles
y afino colores
Ese olor tuyo de yegua apesta perturba
Trazaré la curva de la espalda
y las combas de las rodillas
tu sexo brillante
flota en el centro de la tela
ingrávido sin ataduras
sin amarras unido a
tu risa loca
azul de prusia
El perro que mea en la luna te olerá
Tú sabrás acomodar tu cabello de la mejor forma para la pose frente al decaimiento se llamará /tendrá nombre/ como la primera palabra que originó el caos y la desidia
Convicto copioso
Nubarrones verdes
ramajes rojos
Violeta amarillo
desapacible
para el desarraigo
y la demasía
Estás descaminando hermano
El metro avanza en movimiento de jaca subterranea
Te vomita en las cavernas del postmodernismo como si fuera la pesadilla de Marcel Duchamp
La humanización
Sueño de máquinas arrepentidas que fabrican máquinas para maquinaciones maquiavélicas
Escombros máquinas retorcidas
Trabazón y acertijos de los mil demonios
Desarrollismo agobiante
Asfixiante como este sol
Que pega en la jeta
de los renegados
y que llevo también
en las espaldas y quema
pero no alumbra
Alumbramientos verdaderos
Creativos a la espera del informe del tiempo
Me apeo y entro a la taberna que hay en la única y sucia calle del pueblo antiguo refugio de mineros que trabajan en las minas del cañón del Diablo donde hoy sólo hay plantaciones de bananas auríferas que aúllan como perros sin dueños
Sopla el viento vagamente / vagarosa
mente/ sin querer meterse
con nadie
El viento no refresca pero tiene olor a hembra
Un Neutrino
atravezó
su corazón
y me borró
Y esta desazón esta ausencia
No es acalanto arrechera
calenturas de quien cabalga
detrás de la recompensa
ofrecimiento de estos jetones
criadores de ganado y
de artimañas mañosas
Las ropas descuidadas y brillantes
como las estrellas de los hoteles
de la muchacha con paraguas azul
bajo la lluvia
El grano de arena
es la montaña
viendose a sí mismo
en punto de fuga
Actor
autor
payaso
Las palabras
escamas
patas
alas
Un corazón sin alma
A la derecha los
que vociferan
A la izquierda
los que murmuran
en el centro
dando saltos
uno dos tres
sapos machos
y los sapos hembras
cinco seis salto de pecho
uno dos tres salto de rana
uno dos y tres saltan los sapos
agarra uno dos y tres
en el aire y
besa un sapo macho
y salta un príncipe
que no es azul ni nada
besa un sapo hembra
y salta una princesa
vestida con una falda de flores chillonas
los sapos príncipes
y los sapos princesas saltan
la ronda ronda
y cantan tres conejitos
muy chiquticos
y danzan
y la muchacha con paraguas azul bajo la lluvia
los escupe en la cabeza
tres veces
una dos y tres
los sapos machos
Y hembras vuelven a ser
sapos machos y hembras
los pajes y las comitivas
que les acompañaban
se marchan bajo la lluvia
Cantan bajo la luna brillante que ilumina los lomos del comején y la cigarra
Los caballitos del Diablo
inician la ronda ronda
y se adelantan a la comitiva
que marcha alegre
cantora hacia la ciudad
para tomarse las madrugadas
de los sapos cantores
y los sapos adivinos
venidos del bosque
y llegados en la lluvia
llevan palos y lanzas
muy chiquiticas para el salto
a la máquina que los maquina
Van jorobaditos dando saltos
Van al asalto los enanitos
Que ya no son siete
Son muchos más que siete
Las marcas de mi pistola vengadora
Pero el telón de fondo aún no se termina de pintar
quiero que los zopilotes tengan un aspecto terrible
que intimide a los despavilados
que pagaron
para ver mis hazañas
sobre el alazán
trotador trotero tropero
Y esta pata de gallina como un camello atravezado en el alma
Amarro el alazán bajo el Jacarandá en flor camino por la única calle que lleva a la cantina /acolchada con hojas de ciruelo/ y miren lo que encuentro al mismísimo Billi el Kid que se me acerca todo tartajoso babeando como perro sarnoso me pide un fósforo y lentamente llevo mi mano muy lentamente como lo he visto hacer infinidades de veces en estas situaciones copiadas del cine mudo y parlante y en vez del fósforo señalado saco rápidamente una granada de fragmentación pero el Kid salta detrás del mostrador y se
Esconde en el único matorral que hay detrás de la botella de wiskey
Desde donde me mira como una rata asustada
Pido un trago un aguardiente doble para pasar el susto y con disimulo reojeo el sitio donde sé que debe estar escondido el Kid
Esperando su oportunidad para saltar sobre la recompensa
Que pagan los ovejeros cretinos por mí escucho voces de ronda es el Kid que ha organizado a mis espaldas una ronda y canta los pollitos dicen pio pio pio pero no bajo la guardia frente estas tretas menos si vienen de un hombre fatigoso como el Kid
Fue a la salida del matinal que estuve aguardándote luego que terminó Carmen de Saura
Tus piecesitos no conocían el camino a mi cama
Temían perderse
Hicimos la cita días atrás
en la cafetería
Estabas radiante de deseo
y dicha también
Yo el centro de tu placer contenido a punto del desmadre
Caminamos tomados por el deseo
Y para el deseo de olernos
como perros rabiosos
prontos a dar el mordisco
que flagelará la quietud de
las pasiones sin sosiego
Esa tara atávica que arrastramos a la espera de la cornada puñalada trapera
Trapo colorado
Desfloración
Mañanas
Días
Noches
La luna que pasea sobre
el lomo del comején
la resaca de lo que pudo ser
Y no fue porque no le dio la gana de ser cuando pudo serlo
Toros blancos como potros desbocados en tu cuerpo
Me amabas desde la primera piedra para la construcción del universo
y el primer agarrón de pelo
Tu marido furioso engañado
me retó a duelo que yo acepté
pero puse como condición primero terminar de comer los espaguette
La verdad que estas situaciones gratuitas del cine mudo me ponen triste
Apesadumbrado de pesadumbre
/ las palabras son tercas como mula y de nada te vale ponerles fuego en el trasero /
Los azules cargados
los verdes de tus ojos
de perra ovejera
La camisa del ayuno
fijado para el día
de la próxima alunación
De la polilla
Vuelvo por mi caballo
/lo encuentro cubierto hasta el cuello por las flores que caen del Jacarandá /
nos marchamos hacía el desierto seguidos
por los lobos hambrientos
que nos acompañan hasta la puerta
del Vellocino de Oro
una cantina de cartón donde llegó
la lavadora de mamá
en sus paredes humedecidas
por lassss lluvias de consistencia vegetal
se lee nombres de ciudades lejanas y cercanas sirvió como antiguo refugio de malechores de la peor calaña desalmados rápidos para la pistola y el tiro certero infalible que ponía fuera de circulación al más temido pillo de la infancia yyyya lejana cercana la presencia de la Piedra Filosofal me da la certeza suficiente para no perecer en el lance aciago no es cierto que la haya conseguido en un mercado de pulgas hambrientas es el recuerdo de una bruja que fue mi amiga la dejó en prueba de su amistad
Fijar un antes y un después
en nuestra relación
escamosa de amantes
furtivos
Refundidos
Su poder lo comprobé en los duelos desventajados ventajosos donde sentía llevar la ventaja
Y siempre ir a la fija frente a la circunstancia no favorable de la situación
Porque el sol pegaba de lleno sobre los ojos y no permitía el despavilo el otro disparaba pero yo no caía Pum Pum y yo ahí de pie al pie del cañón venían los reclamos venía la explicación la certeza de sanar las heridas restañarla cierto había sido gravemente herido el tiro dio en el blanco pero cómo caer si la Piedra Filosofal curaba las heridas de la muerte esa ventaja me ayudaba a deshacerme del enemigo quien muerto de la rabia se alejaba llorando a poner la queja para mamá que descansaba la siesta en la hamaca colgada debajo del Jacarandá en flor la última oportunidad que se me dio para morir fue la vez que se discutió por la repartición del oro tomado en el cruce del gallo al tren correo fue una balacera del carajo sobre el campo de batalla no quedó nadie en pie para hacer un mandado
Los muertos me miraban
Desde el suelo
por el rabo del ojo
a la espera que ocurriera el milagro
Lo hacían con insistencia descomedida para mi dignidad de vencedor de mil batallas tartajosas hasta que finalmente el más desconfiado se levantó a hacer el reclamo
Y fue cuando todas sus pretenciosas calumnias sobre mi inmortalidad quedaron finalmente despejadas
Saqué lentamente del bolsillo del pantalón corto sucio manchado por el mango y la leche del Ñipiñipi que servía para atrapar Mochuelos y azulejos que luego negociaba a espaldas de papá con mamá por la entrada al cine y que ella luego liberaba mostré la moneda mágica a todos estos incrédulos que dudaban de mi capacidad de vivencia cierto no lo niego fui herido mortalmente de cinco balazos pero rápidamente saqué la moneda perdón no saqué nada las balas dirigidas a mi corazón tomaban la trayectoria del sitio donde estaba la moneda y rebotaban ah? qué tal? cómo les quedó el ojo? Ah?
Me suspendieron de sus juegos
terminaron las excursiones escandalosas
A las tabernas de putas de mala muerte
los puertos del Caribe
las correrías y exploraciones
los pueblos fantasmas
habitados por el comején y la polilla
Renunciar a la cabalgata bajo la luz de la luna que ilumina piojos y garrapatas
Colgué espadas y expistolas
que humeaban
amarré el Alazán compañero
de batallas victoriosas
debajo del Jacarandá
que lo cubrió con las flores
de su floración
No hay cosa más parecida al cielo
que el infierno
Aparecí en la cuadra con bate manilla y pelota me hice cuarto bate titular indiscutible le dí palo a Sandy Kufax como si fuera una culebra sin aguaje fulero jugaba el que me diera la puta gana era el dueño del balón arbitro inapelable decidía que era jonrón tubey triple cuando alguien mamerto se ponchaba o era quieto out según conveniencias e interés se daba con frecuencia alterar el orden al bateo y batear
Tres veces en el mismo ininn cómo así tenemos que ganar y si no les gusta me llevo la bola juego con los del otro barrio pero la cagó el Alcalde el mono alcalde regaló bola para hacer el equipo del barrio tremenda algarabía de los manes y comenzaron a perder no veían una todos fuera de la goma y? qué pasó? Fueron llorosos para que les ayudara en la vergüenza y la impotencia puse mis condiciones cuarto bate pitcher hacía la alineación era el manager la cosa mejoró la vida equipo campeón sin aderezo invicto adicto al triunfo un crucigrama que valió y revalidó el mito de la inmortalidad
Y la sabrosura dulzura del agüita de coco entre las cumbancheras
Rumbitas poraquí rumbitas por allá tu mamita reclamando el bulto que tú misma te buscaste yo no sabía cómo era el vacilón
El río de caricias lo inventaste tú
Guiaste las manos torpes hacia el conocimiento y el gozo de tu desnudez
Blanca Nieves
y los siete enanitos
muy chiquiticos
Lunita lunera alumbra
el lomo del comején y la cigarra
Tu madre lo sabe es imposible que un hombre de quince años pueda preñar a una mujer en estas tierras
Una luz directa y negra
de cabaret del quinto mundo
ilumina de golpe
la entrepierna
de la poesía
Blinde Unteraugen
ich habe die Meerbewegung gehört
Cómo así?
Ich lasse viele Sachen aus dem Weg
Ella me lo dijo la vez que me llevó al río y me reveló la bestia con cabeza de cerdo cuerpo de perro cola de ratón y garras de león en la que subimos y fuimos al fondo del río de placer donde encontramos restos de naufragios españoles arcabuces soldados al lecho por una capa de fango milenario adornos y perendengues para doncellas principales una pluma del ave fenix la Piedra Filosofal un texto completo de la oración
Que libra de los enemigos visibles e invisibles las siete palabras contra el dolor de muela y la curación de los amores ausentes y corrosivos
La embriaguez que dejó el delirio es la resaca de los años mozos
Cómo así también mi madre?
esas preguntas
de pésimo gusto no se hacen
Pero hablaste de mi madre
hablé de desmadre
pero no lo entendiste
se te escapó por el ojo abierto
Consumado el deseo la bestia se agazapó en los bancos de arenas
La francesa no es tu madre es una mujer que vino de Francia para guiarme por los transfondos y vericuetos del sexo
sin sosiego
Es la estación del Jacarandá en flor
De las hojas del ciruelo
Del guayacán
Son las lluvias eternas
de consistencia vegetal
que humedecen los puvis
de oro y plata
donde pastan
los caballos salvajes
y se escucha el rugir
del tigre
se puede ver las pisadas
del elefante
pasta el toro manso
y el toro bravo
el agua clara y el agua revuelta
agua turbia y serena
de vida que revienta y gira dando volteretas
Siempre la vuelta al corral
y el pato y los paticos
en fila detrás de la madre pata
metiendo las patas en el charco
periquito la patica
la platica guardada
creciendo en el banco de palo
palo de agua palo santo palo balso
palo de limón de mataratón
Que se quema contra los mosquitos
También contra el mosquito sirve la bosta de vaca el humo se eleva
/ aroma de campo entra por las ventanas /
Nariz abierta a la resina y a las malas palabras y consejos
Acuéstate conmigo y serás madre
Es la hora del ángelus tengo que hacer pipí debajo del puspús
Es la hora del milagro lo anuncia el humo del tren
Dime el color del caballo blanco de Simón Bolívar
cuántos son los cinco dedos de la mano
cómo se llama el marido de la gallina
y que en las mañanas bate sacude las alas
y canta Cocorolló
cuántos huevos puede poner la perra
vaya a ver si la puerca puso
qué fue primero el huevo o la gallina
los pantalones cojepuercas
La cerda es la mujer del cerdo
La caballa es la hembra del caballo
La hombra es la costilla del hombre
Todo está pendiente y dependiente de hacerse
Porqué la leche es blanca si la yerba que come la vaca es verde?
Uno dos tres sale la luna y alumbra al comején
De dónde traes esa rana?
- llévala de vuelta al charco
Me quiero casar
Con una rana?
No es una rana es una princesa
Los príncipes tienen cara de sapos!
No quiero princesas en esta casa!
Que pena
En los castillos tenían un jardín y un charco lleno de ranas
Cuando daban una gran fiesta iban al charco Sacaban las ranas
Les daban un beso
Y se llenaban las salas y los salones de gala y de princesas recién mojadas
Las almidonaban y bailaban la contradanza
Luego en la madrugada
Se escapaban en la grupa de las bestias
Que las raptaban para casarse con ellas
/ Las artistas llegan tarde /
Paris - Berlín / 94 / 96


Biografía mínima
Jaime de la Gracia nace en Manizales, 1957 / Colombia/,abandona los estudios de medicina y viaja a la Argentina por invitación del escritor Manuel Mújica Lainez, donde estudia Artes Plásticas. En 1987 colabora con el Festival Internacional de Teatro de Manizales como coordinador de teatro de la calle. En 1998 es invitado por la Casa del Caribe y la Casa de las Americas de Cuba para participar en el VIII encuentro de Poetas Latinoamericanos Es autor de:
• Los Sueños de Acalanto y Canto, poemas Quito 1978
• Abrepalabra, poemas Berlín 1994
• La Opera de los Años locos / poema para desarmar / Berlín 1995
• Poemas de La Dispersión, Berlín 1998
• La Eternidad de un Día, poemas, Berlín 1999
• Esta Primavera es Poco Seria, poemas, Berlín 1996
• No le Pegues ese Garrotazo, novela, Berlín 1994
• Los Lobos Hacen Milagros, novela, Berlín 1999
• El Primer Día que El Turco vio el Mar, cuentos, Berlín 1996
Jaime de la Gracia vive en Berlín donde dirige la revista Café Berlin, que se edita en español y en alemán.
Jaime de la Gracia
delagracia@hotmail.com
http://www.delagracia.de/